RSS Feed

波蘭男高音 Polish tenor: Piotr Beczała

Posted on

我本來想寫一篇和波蘭歌手有關的文章,不過除了一些較早的幾個歌手(恰巧都是輕花腔女高音)Marcella Sembrich (1858-1935)、Bogna Sokorska (1927-2002)、Ada Sari (1886-1968,同是花腔,但曲目有跨到Santuzza)、之外,較近的花腔女低音Ewa Podleś(1952-)我沒有很喜歡、抒情花腔Elzbieta Szmytka(1956-)在《羅傑王》等一些Szymanowski錄音中表現很不錯但近期持續唱太重的曲目,其他的我所知就不多了。

本來聽到去年在Decca首發個人專輯「Gioia!」的抒情花腔Aleksandra Kursak時有想提到一筆,不過我覺得她還需要一點時間/功夫,雖然她在專輯中各個角色不會唱得全數同一副無表情的面孔、技巧也紮實。至於很多外國歌劇迷大讚帥氣性感的男中音Mariusz Kwiecień(1972-,右圖)表情實在欠乏。

我通常在看到新興男高音時會採特別的保留態度,畢竟這二十幾年來全球太期待好的男高音,往往吹捧過度、捧出的名很容易不符讓人失望的實。如果沒記錯,其實我應該有看過Piotr Beczała這名字,特別是應該在唱片行中看過圖中這張Orfeo發行的個人專輯。沒料到今天無意在Youtube看到大都會歌劇院(MET, Metropolitan Opera)的歌劇Manon錄影時,特別注意到這付嗓音。我原本只是想在打包時隨意聽聽看看,順便看看這個製作效果如何,畢竟女主角Netrebko的表現通常不會讓人有什麼驚喜;(是胖了沒錯,不過著戲服還是上相,撇開唱功不談。)沒想到聽著聽著,男主角的表現卻引起我的注意,還是查了一下才在某段Youtube影片看到他(被拼錯!)的名字。

Beczała出生於波蘭南部,如果確如Wikipedia所述生於1966年、那還真不能算是年輕的歌手,不過看起來他的曲目都謹慎地維持在抒情的範疇,除了如《弄臣》、《拉梅摩的露琪亞》之類的義大利劇碼外,主要兼有唱法國抒情劇目、以及莫札特(!)-這倒很不錯。另外還有一些如《羅傑王》、《露莎卡》的東歐曲目。嗯,這次行程中如果在唱片行看到他的專輯… 咳咳… (某人可能開始後悔借我地方放東西了吧,哈哈哈… 不過這位仁兄也只有二張個人專輯啊~)

以下是今天看的大都會《曼儂》錄影(有英文字幕!)其中一段,其餘的可以很容易找到。他在23’15″的《夢之歌》雖然不是最法式的、但是風格仍然很好、而且整體的美感以及弱音真的足以和歷史偉大歌手比擬-這是我很少會給的評論。不妨從22’15″開始欣賞他與女主角對話時的柔情吧。在Netrebko幾個可找到的同劇錄影演出中,這位歌手真的明顯勝過名氣遠大過他的Rolando Villazón和Roberto Alagna。

如果沒耐心找,(那請先好好自我檢討一下,因為你錯過了很值得好好沈醉一番的美妙,)也可以看下面同劇中St. Sulpice這段激情的愛情(色誘)二重唱:

Advertisements

2 responses »

  1. 真是太好聽了!!!

    Reply

發表迴響 Leave a response

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: